Reese Witherspoon si Robert Pattinson, protagonistii unei frumoase povesti de dragoste ce se naste in universul fascinant al circului, vorbesc despre calatorii, momente-surpriza si relatia lor speciala cu elefantica Tai.
Sintem in anul 1931. In orasul Weehawken din New Jersey a sosit circul. In fruntea paradei, Marlena, in rochia roz cu paiete si pene, defileaza alaturi de Rosie, un minunat elefant de 4.000 de kilograme. Vedeta spectacolului „Fratii Benzini. Cel mai spectaculos show de pe pamint' atrage privirile pline de admiratie ale multimii adunate in strada pentru a le ura bun venit artistilor. Prin fata ei trece omul cu picioroange, imbracat in pantaloni cu dungi si palarie uriasa, „fortosul' cu bicepsii bombati, clovnii de moda veche, cu zimbete exagerate pictate pe fata, inghititorii de flacari, acrobatii, dansatoarele si, desigur, animalele.
Nu poti sa nu remarci cum prezenta circului reuseste sa ridice moralul oamenilor in timpuri atit de grele ca acelea din vremea Marii Crize. Localnicii se plimba de-a lungul strazii care recreeaza perfect atmosfera din anii 1930, iar atentia acordata detaliilor este impresionanta. Ne aflam pe platourile de filmare ale studiourilor Twentieth Century Fox din Los Angeles, unde se filmeaza emotionanta drama Apa pentru elefanti.
Reese Witherspoon joaca rolul frumoasei Marlena, iar talentatul Robert Pattinson interpreteaza rolul lui Jacob, un student la medicina veterinara care, datorita unei tragedii in familie, este nevoit sa renunte la studii si se alatura circului. Desi provin din lumi total diferite, Marlena si Jacob ajung sa traiasca o frumoasa poveste de dragoste. Iar intre cei doi si elefantul Rosie se infiripa o relatie speciala. Actiunea filmului se desfasoara pe fundalul fascinant si plin de culoare al lumii circului din timpul crizei anilor ‘30.
Regizat de Francis Lawrence, filmul se bazeaza pe bestseller-ul cu acelasi titlu al Sarei Gruen. Christoph Waltz joaca rolul lui August, sotul Marlenei si maestru de manej la circ. Cea care o interpreteaza pe Rosie este Tai, o femela de elefant asiatic in virsta de 43 de ani, care locuieste la ferma „Have Trunk Will Travel' din Perris, California. In timpul unei pauze, Reese Witherspoon si Robert Pattinson au acceptat sa ne raspunda la citeva intrebari. Reese arata senzational in rochia neagra din sifon, cu parul ondulat, de un blond platinat. Fermecatorul Robert Pattinson e neras si poarta o camasa kaki si pantaloni gri.
ELLE: Reese, vorbeste-mi putin de personajul Marlenei…
Reese Witherspoon: Este o experienta cu adevarat minunata sa joci rolul unei femei care are un parcurs atit de interesant in film, trecind de la o relatie violenta la a gasi, in final, speranta si salvarea din viata ei. Trebuie sa mai adaug, desi stiu ca va suna superficial, ca atit costumele, cit si decorurile sint pur si simplu incredibile. Marlena a fost abandonata cind era mica si de-atunci a tot incercat sa isi gaseasca drumul prin America anilor ‘20, care se indreapta spre recesiune. Insa Marlena are instinct de supravietuire. Munceste foarte mult pentru a ajunge vedeta circului.
ELLE: Robert, spune-mi cine este Jacob si cum ajunge el la circ?
Robert Pattinson: Jacob studiaza medicina veterinara in cadrul Universitatii Cornell. Este pe punctul de a-si da examenele finale, cind afla ca parintii sai au murit intr-un accident de masina. Descopera ca acestia au reipotecat casa in care locuiau, iar clinica veterinara la care urma sa lucreze pentru a-si putea plati studiile dispare. Totul dispare. Intreaga sa viata dispare, la propriu, in doar citeva luni. Se urca in primul tren, cu scopul de a-si gasi un loc de munca, dar afla ca, de fapt, calatoreste cu trenul circului. Pe Marlena o remarca inca din prima zi, iar acesta devine unul dintre motivele principale pentru care alege sa ramina si sa faca parte din lumea circului. Cu timpul incepe sa fie acceptat.
ELLE: Robert, cum l-ai caracteriza pe Jacob?
R.P.: Jacob nu stie nimic despre aceasta lume in care a intrat. La inceput e un idealist. Treptat, insa, afla ca lumea circului pare sa conspire tocmai impotriva acestui idealism al sau. Ajunge sa il cunoasca si pe August, sotul Marlenei, o fire foarte abuziva. Din multe puncte de vedere, povestea este despre cum Jacob, care trece prin multe provocari, realizeaza ca poate continua sa fie un idealist. Cred ca tocmai asta il face sa rezoneze la un anumit nivel cu Marlena si sa o convinga pe aceasta sa fie cu el.
ELLE: Reese, cit de mult te-ai antrenat cu elefantii? Uitindu-ma la tine cind erai calare pe Rosie, parea ca faci asta dintotdeauna.
R.W.: M-am antrenat trei luni cu ea. Ma duceam de doua ori pe saptamina si exersam la ferma la care locuieste cu alti opt elefanti. Am si cazut de multe ori. Uneori, ramineam agatata de ea pe o parte, dar trebuia sa-mi pastrez cumpatul, fiindca daca te enervezi, totul devine chiar mai dificil. Insa ea are o dexteritate uimitoare. Poate ridica atit obiecte de marimea creionului, cit si oameni. Stie exact cit de multa presiune sa puna asupra ta. Prima data cind am cunoscut-o, putea sa ma ridice doar cu gura. E incredibil! Ar putea sa iti striveasca soldul cu gura, insa ea reuseste sa te apuce suficient cit sa nu te scape; este o senzatie foarte ciudata.
ELLE: Ai reusit sa ai o relatie atit de apropiata cu elefantul precum au Marlena si Jacob in carte? Amindoi ati petrecut foarte mult timp cu Tai.
R.W.: Oh, da. Chiar astazi este ultima ei zi pe platourile de filmare si sint foarte trista din cauza asta. Este minunat ca pot avea o relatie non-verbala atit de strinsa cu un animal de care sintem cu totii atasati.
R.P.: Si eu sint foarte trist; mai am de filmat inca doua saptamini fara ea. Are o aura cu adevarat minunata. Este ciudat – cred ca toti elefantii au asta, datorita faptului ca sint atit de masivi. Pur si simplu te simti linistit in preajma lor. As putea foarte usor sa stau o zi intreaga alaturi de Tai. Asta am si facut, de fapt, la inceput. Stateam pur si simplu linga ea si asteptam acolo toata ziua. Nu te-ar fi calcat sau ranit niciodata, deoarece stia exact unde te aflai in orice moment. Au o personalitate extraordinara. Cel putin ea are. Este un animal minunat.
ELLE: Cum v-ati inteles cu restul animalelor?
R.P.: Leul este un pic mai morocanos.
R.W.: Nu poti sa vorbesti cu leul; nu poti nici macar sa te uiti la coama lui. Iar zebrele sint nebune! Au scapat intr-o zi, iar noi am inceput sa fugim cu totii. Eu l-am prins pe Christoph si m-am ascuns dupa el. (ride)
R.P.: Eu aveam impresia ca zebrele alearga direct spre mine, asa ca m-am dat la o parte, cum ar fi facut orice alta persoana rationala. M-am dus dupa colt, iar Christoph arata de parca o proteja pe Reese; statea pur si simplu in fata ei. Atunci m-am gindit: „De ce ar face asta?', insa am aflat dupa aceea ca Reese il prinsese si nu-i mai dadea drumul.
ELLE: Robert, pentru tine a fost usor sa intri in pielea personajului?
R.P.: Am descoperit ca fiecare animal are o slabiciune. De exemplu, pentru a face un elefant sa te iubeasca, trebuie sa ai mereu la tine bomboane mentolate. Cit despre girafe, am aflat ca, daca iti pui miinile in suc de mere, poti sa le convingi sa faca orice. Pina si dresorii au ramas impresionati. Este o girafa de 6 luni, pe care ei nu au reusit sa o convinga sa faca nimic. M-am dus la ea, dupa ce m-am dat cu suc de mere, si a inceput sa ma urmareasca peste tot. Toata lumea ma intreba: „Cum faci asta?'.
ELLE: Reese, poti sa-mi vorbesti despre relatia ta cu August, dresorul interpretat de Christoph Waltz? Pare un personaj sumbru.
R.W.: Este intr-adevar foarte sumbru. Se poarta abuziv cu animalele, cu Marlena si cu angajatii de la circ. Pe ea o trateaza ca pe o posesiune.
ELLE: Este absolut fantastic aici pe platoul de filmare, este ca si cum as intra intr-un tablou. Ati avut si voi parte de un moment special in timpul filmarilor in care sa vi se para ca totul este exact asa cum ar trebui sa fie?
R.P.: Cred ca am avut mai multe astfel de momente. A fost unul chiar la citeva saptamini dupa inceputul filmarilor. Lucram la scena in care eu ma dau jos din tren si realizez ca este un tren al circului. Toti angajatii sar din tren, in timp ce localnicii se aduna sa vada ce se intimpla. Sute de animale coboara si sute de figuranti, in echipe de cite cinci, se apuca sa bata piroane pentru a ridica cortul. Vezi cum cortul se inalta, iar in afara lui nu mai vezi nimic. Este o singura camera de filmat, un singur cadru lung. Nu a fost nevoie de nici un strop de imaginatie din partea noastra! (ride) Trenul era din 1929, fiecare particica din cort si toate costumele erau din vremea respectiva; nu vedeai nimic din epoca moderna.
R.W.: Designerii de costume verificau in fiecare dimineata daca toata lumea si-a pus pantofii care trebuie, daca nu a uitat nimeni sa isi scoata bijuteriile moderne si daca parul tuturor este aranjat perfect. Tocmai aceasta atentie la detalii face ca filmele de acest gen sa fie vizionate la nesfirsit.
ELLE: Ati citit cartea Apa pentru elefanti?
R.W.: Nu o citisem inainte sa mi se ofere rolul. Era una dintre acele carti pe care le cumparasem si isi asteptau rindul in biblioteca. Autoarea a facut o documentare foarte ampla. Sint convinsa ca atunci cind a venit pe platoul de filmare a avut parte de o experienta minunata vazind toate aceste lucruri, pe care ea si le-a imaginat in carte, devenite realitate.
R.P.: Nici eu nu citisem cartea inainte de a primi rolul. De indata ce m-am apucat, nu m-am mai putut opri din citit. Citeam in avion, in drum spre America, iar fata de linga mine o citea si ea. Dupa care a trebuit sa zbor din nou, pentru a mai filma niste cadre pentru ultimul film din seria Amurg, iar persoana de linga mine tot asta citea atunci; la intoarcere, acelasi lucru! Stiam ca are mare succes in America, dar cred ca devine din ce in ce mai cunoscuta si in afara Statelor. La fel s-a intimplat cu cartile din seria Amurg. Cind ne-am apucat de primul film, multi au aflat si despre carte si, dintr-o data, a inceput sa devina mai populara.
ELLE: Robert, rolul acesta este total diferit fata de cel din Amurg…
R.P.: Nu stiam la ce sa ma astept cind m-am inscris la casting. Insa am cunoscut-o pe Tai si am fost atit de impresionat de ea, incit nu am vrut sa las pe altcineva sa cistige acest rol. Iar de atunci si pina acum, totul a fost o experienta minunata.
ELLE: Cit de actual este filmul in ceea ce priveste modul in care trateaza Marea Criza din America si viata de la circ?
R.W.: Este cu siguranta foarte actual in ceea ce priveste recesiunea. Ofera un punct de vedere interesant asupra modului in care era privita industria divertismentului in acea perioada, dar si asupra circului, care incerca sa aduca putina bucurie si speranta in vietile oamenilor. Chiar si in zilele noastre putem sa ne identificam cu toate acestea. Spectatorul va fi surprins sa vada citi oameni din film nu au un loc de munca, nu au ce minca sau cum nu isi doresc altceva decit un moment de fericire. Toata lumea iubeste circul.
Traducere si adaptare de Irina Culetu
Foto: PR